Every time it is more usual that the multilingual webs show the information in the tongue in that is configured the browser of the user that the visit. For example, in the case of the web of the University of Alicante (web trilingüe: valencià, Spanish and English), depending of the tongue of configuration of our browser, will go in of way predetermined in an of these three tongues.
Besides, when we went down of Internet a multilingual program, this download in the tongue in that have configured the browser.
But, what want to say have configured a tongue how predetermined?
A thing is to have the browser (the interface, the menus) in a tongue and another is the tongue of navigation. We can define several tongues of navigation, in order of preference. For example, if we chose the seguiente relation of tongues preferred to show the pages:
Catalan [ca] - Spanish [is] - Italian [it] - English/United States [in-us] - English [in]
When the browser go in in a multilingual web will show it to us in Catalan, and if it does not have version in Catalan, in Spanish, i if it does not have, in Italian... i Like this successively. It suits to configure always the version in English, although it was in last place, especially in case we access to webs in tongues in alphabets no Latin, because usually have of version in English.
If you want to that your browser show by defect in Valencian the web of the UA, and other multilingual webs, is necessary that configure it. Here we showed you how do that your Internet browser show by defect the pages in Valencian. If you want more information, will find it here.
If you work in the UA and gestionas a page institutional web, remember that in Vualà have of the automatic translator Apertium to do the version in Valencian. Here you have the recommendations for the use of Apertium.
Universidad de Alicante Carretera de San Vicente del Raspeig s/n Edificio Germán Bernácer 03690 San Vicente del Raspeig Alicante (Spain)