Saltar apartados

Docencia

 

Docencia en valenciano, inglés, francés y otras lenguas para el curso que viene 2016-2017:

Facultad de Económicas y Empresariales

Facultad de Educación

Escuela Politécnica Superior 

Facultad de Ciencias

Facultad de Ciencias de la Salud

Facultad de Derecho

Facultad de Filosofía y Letras

 

MATRICÚLATE EN LENGUAS: TU FUTURO

 

cartell_lleng_futur

1. ¿Qué me aporta estudiar en valencià?

Aprender y usar el valenciano, con el castellano y el inglés, nos hace competentes en las tres lenguas más relevantes de nuestro entorno socioeconómico. El valenciano se usa en más de 21 universidades en docencia, investigación y actividades institucionales y culturales, y se enseña en 162 universidades de todo el mundo.


2. ¿Y estudiar en inglés y francés?

Aumenta los conocimientos prácticos; facilita los intercambios con universidades en qué son lenguas propias o de trabajo y permite continuar estudios, prácticas o actividad investigadora al extranjero o en equipos multilingües, opción muy útil para el mercado laboral.


3. ¿Cómo puedo estudiar en valenciano, inglés y francés?

Matriculándome en asignaturas impartidas en estas lenguas. Consulta en el Servicio de Lenguas o en cada centro.


4. ¿Qué implica matricularme en una asignatura en valenciano, inglés o francés?
La lengua en que se impartirá la enseñanza será mayoritariamente ésta (clases, prácticas, materiales docentes, bibliografía, etc.)

 
5. ¿En qué lengua me tengo que expresar yo?

El alumnado de la Universidad de Alicante tiene el derecho de expresarse en cualquiera de las lenguas oficiales, como recoge el Estatuto de la Universidad de Alicante. Las personas que estudian en esta Universidad pueden hacer tanto en valenciano como en castellano los exámenes, las intervenciones en clase o en las tutorías, los trabajos, las exposiciones orales o escritas, etc., con independencia de la lengua establecida en la oferta académica de los estudios de grado y de máster.

Esta previsión no es de aplicación en las materias de contenido lingüístico ni en aquellas asignaturas impartidas en una de les lenguas oficiales o en una lengua internacional en la que se especifique expresamente que hay que utilizar aquella lengua.

En el caso de asignaturas que sirvan para la acreditación interna de competencias lingüísticas en valenciano o en lenguas extranjeras, o que formen parte de itinerarios de la capacitación para la docencia en valenciano o lenguas extranjeras, será de aplicación el contenido del punto anterior.

 

6. Si alguien pide que el profesorado cambie de lengua...

El estudiante que se matricula en un grupo sabe en qué lengua se impartirá. Esta información se ha hecho pública en la matrícula y antes del comienzo de las clases, además, es vinculante para profesorado y alumnado (seguridad lingüística).


7. ¿Estudiar en lenguas me da derecho a algún título de lengua?

No. Me proporciona mayor competencia lingüística: resultará más fácil superar las pruebas de valenciano o inglés de la UA, de la Generalitat (Junta Qualificadora de Coneixements de Valencià) u otros. Además, hacer unos determinados créditos en valenciano, alemán, inglés o francés me facilita la obtención de la capacitación para la enseñanza.

También permite que la UA me reconozca sólo de manera interna, no como un título, diferentes niveles de lenguas extranjeras necesarios para hacer el trabajo de fin de grado (B1) o acceder en programas de intercambio universitario internacional.


8. ¿Hace falta un determinado nivel de lengua para cursar las asignaturas?
Únicamente hace falta que pueda entender sin demasiados problemas una explicación docente en estas lenguas. Si considero que me falta un punto para tener esta habilidad, tengo recursos en el Servicio de Lenguas, el Centro de Autoaprendizaje de Valenciano o el Centro Superior de Idiomas, por ejemplo. Sin embargo, en algunos casos se solicita un determinado nivel, como en los grupos ARA en inglés. 


9. ¿
Qué puedo hacer si no hay docencia en valenciano, en inglés o francés en mi grado?
Puedo contactar con el Servicio de Lenguas. La Universidad de Alicante dispone de un Plan de incremento del valenciano y otras lenguas en la docencia (PIVALD) que tiene como objetivo aumentar la docencia en lenguas y que haya en todos los estudios.

 

Más información:

Servicio de Lenguas

Edificio Germán Bernácer, 1ª planta

965 90 34 85 / servei.llengues@ua.es

http://sl.ua.es



 


 

 

Política lingüística


Universidad de Alicante
Carretera de San Vicente del Raspeig s/n
Edificio Germán Bernácer
03690 San Vicente del Raspeig
Alicante (Spain)

Tel: (+34) 96 590 3485

Fax: (+34) 96 590 3947

Para más información: informacio@ua.es, y para temas relacionados con este servidor Web: webmaster@ua.es

Carretera San Vicente del Raspeig s/n - 03690 San Vicente del Raspeig - Alicante - Tel. 96 590 3400 - Fax 96 590 3464